20世纪20年代,擦脂抹粉不仅为人接受,也令人向往。白皙是必备的肤色,很多女性用化妆品使自己的肤色变得更白。
But perhaps an even more dramatic change was that womanly curves were no longer 'in'. Girls now eschewed the hourglass shape for a boyish figure, even binding their chests to play down their breasts.
但或许更大的变化是女性曲线不再流行。当时的女孩儿不想要S型身材,而追求男孩子般的身材,她们甚至会裹胸来让胸部显得更平坦。
The 1930s, though, saw fuller figures make a small comeback - but women's sex appeal still had a masculine side. Women of the '30s went for a stronger silhouette. Following the lead of Joan Crawford, ladies bought dresses and tops with shoulder pads sewn in, which they then juxtaposed with sultry red lips.
20世纪30年代,丰满圆润的体型有所回归,但是女性的性感仍然有阳刚的一面。30年代的女性追求强壮的轮廓。在琼•克劳馥的引领下,女性买带垫肩的长裙和上衣,涂热辣红唇。
Shoulder pads continued to be popular into the 1940s. But the ideal figure began swinging back more toward the feminine when World War II ended, with higher hem lines meaning women were showing a bit more leg.
20世纪40年代,垫肩仍然很流行。但是二战后,理想身材再次变得更加女性化,裙子变短,腿露的也多了。
【女性性感身材百年变迁史[1]】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15