Sanders congratulated Clinton “on this historic achievement” in a tweet. “We are stronger together,” he wrote.
桑德斯在推特上祝贺希拉里取得这个“历史性的成就”。“我们团结在一起会变得更加强大。”他写道。
“Great speech,” the president thought:
美国总统奥巴马认为这是一个“精彩的演讲”:
Great speech. She's tested. She's ready. She never quits. That's why Hillary should be our next @POTUS. (She'll get the Twitter handle, too)
“精彩的演讲。她经受住了考验。她已经准备好了。她永远不会放弃。这就是为什么希拉里应该成为下一任美国总统。 — President Obama (@POTUS)
— 总统奥巴马
July 29, 2016
2016年7月29日
Clinton managed some lighter moments in her attacks on Trump, as when she described his convention speech: “He spoke for 70-odd minutes – and I do mean odd.”
希拉里在抨击特朗普的时候也说了一些比较轻松诙谐的话。当她描述他在大会上的演讲时说:“他讲了70多分钟——奇怪,这真是很巧呢。 The Trump campaign replied that the Clinton speech was “an insulting collection of cliches and recycled rhetoric.”
特朗普竞选团队对此作出回应,称希拉里的演讲是“一堆带有侮辱性的陈词滥调和车轱辘话。”
翻至下页看希拉里提名演讲视频
【希拉里民主党大会发表提名演讲(视频)[1]】相关文章:
★ 科技资讯阅读:iPad3和iPhone5将面世(中英对照)
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15