I fully support the central government's decision to reduce senior executives' salary. I used to earn 1.2 to 1.3 million yuan ($192,000 to $208,000) before tax a year, and now my salary dropped the most in my company. I don't have a problem about it. I have had a high salary for many years. I have a house and a car. I could survive even if I was not paid for two years.
“中央决定这么做是对的,我是拥护的,已经带头把工资降下来了。我过去含税一年120、130万元人民币,现在我是公司降得最多的,但是也没意见,因为过去 Liu Zhenya, CPPCC National Committee member and chairman of State Grid Corporation of China
全国政协常委、国家电网公司董事长刘振亚
If the wife of a leader chases after vanity and often says to her husband, "why do other leaders have houses and cars while we have nothing?", the leader may take risks to accept bribes to satisfy his wife out of shame. Conversely, if the wife refuses to take any gifts even when someone sends a gift to their house, the leader will be immune (from duty crimes).
领导的妻子虚荣、攀比,天天唠叨说同样是领导别人有车有房为什么我们没有,作为领导肯定脸上过不去,这样就很容易诱发犯罪。如果有人送礼到家里,妻子拒收,显然这个领导所处环境就安全。
Lin Zhimei, NPC deputy and director of the duty crime prevention department of the Nanjing People's Procuratorate
【2017两会代表精彩语录之九】相关文章:
★ 大国角逐下的中亚
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15