“十三五”规划设定的生态环境目标能否完成? 5月25日下午,生态环境部部长黄润秋亮相全国两会“部长通道”,回应了生态环境保护领域的热点问题。
China has fulfilled seven of the nine pollution control targets it set for the 13th Five-Year Plan (2016-20), but the country is still confronted with a "grim situation" and "arduous task" in environmental protection, said Huang Runqiu, minister of ecology and environment, on Monday in Beijing.
生态环境部部长黄润秋5月25日在北京表示,“十三五”(2016-20)规划里确定的九项约束性指标,到2019年年底,有七项已经提前完成。但下一阶段我国生态环境保护面临的形势和任务仍然非常严峻。
Still, the country will not relax its pollution control efforts amid pressure to aid an economy battered by the COVID-19 pandemic, Huang said on the sidelines of the third session of the 13th National People's Congress, the top legislature.
黄润秋在十三届全国人大三次会议第二次全体会议结束后的采访活动中说,疫情防控期间,“在生态环境保护上要做到方向不变、力度不减。”
Overall emissions of some major pollutants across the country, including sulfur dioxide, have been reduced to below target levels, he said. China has also fulfilled its goals in reducing the density of PM2.5-fine particulate matter that causes smog-in major cities and improving surface water quality across the country, he said.
【生态环境部部长黄润秋回应环保关切】相关文章:
★ “车厘子自由”已经out了!今天,你实现“香椿自由”了吗?
★ 来自他人的善意
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15