城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很伟大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。
The poor people in the town, I think, tend to lead the most independent and uninhibited life. Maybe because they are great, they deserve it. Most people think that they are detached and don't rely on the town to support them; but in fact, they often use improper means to deal with life. They are not detached, rather disgraceful.
视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。
Cultivate poverty like a flower in the garden like a sage. Don't bother yourself with new tricks, whether it's new friends or new clothes. Find the old one and go back there.
万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。
Everything is the same, we are changing. Your clothes can be sold, but keep your mind.
【热爱生活】相关文章:
★ 热爱生活
★ 2016届高考英语一轮复习课件:第三部分 写作技能培优 第9讲 解读图表信息,稳固构建图表作文(牛津译林版)