The coronavirus pandemic has already had a significant impact on the way people move about towns and cities. Public transport use in the UK has fallen dramatically, while some parts of the country have changed their layout to make it easier for people to get around by bike or by walking.
新冠疫情已经对人们在城镇的出行方式产生了重大影响。英国公共交通的使用率大幅下降,部分地区已经改变了道路布局,方便人们骑车或走路出行。
In the UK capital, for example, the "Streetspace for London" program has seen sidewalks widened and temporary bike lanes installed.
以英国首都为例,“伦敦街道空间”项目已经加宽了人行道,还设置了临时自行车道。
Johnson's announcement follows on from the government releasing details of a new obesity strategy on July 27. This includes plans to ban online and television ads for "unhealthy" food before 9:00 pm and the scrapping of buy one get one free offers for foods with high sugar and fat content.
在约翰逊宣布这一计划前,政府在7月27日公布了一项控制肥胖新战略的细节。其中包括禁止晚上9点前在网络和电视播放“不健康”食品的广告,以及叫停高糖高脂食品买一送一的促销活动。
【英国政府将斥资20亿英镑鼓励民众骑车和步行】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15