Obviously, there are still no guarantees you'll get hired, but bypassing HR gives you one big advantage, Barnett says: "Hiring managers have their 'wish lists,' but HR doesn't know what's on them, because what hiring managers really hope to find is often a combination of ineffable qualities that can be hard to spell out on paper."
显然,这并不能保证你会被录取。但绕过人力资源部会给你带来一个很大的优势。巴奈特说道:“招聘经理都有自己的‘愿望清单’,但是人力资源部的雇员并不了解其想法,因为招聘经理真正希望在应聘者身上看到的,往往是一些只可意会、难以言传的特质。”
HR people are usually just trying to match up keywords between your resume and the job description, Barnett adds -- and if you only have 12 out of the 15 keywords, you won't make it past that hurdle. Hiring managers, on the other hand, can look at a resume and read between the lines: "Even if your keywords don't match up precisely, you may have other experience or qualifications that would catch their eye.
人力资源部的职员通常做的,不过是试着把你简历上和职位描述中的关键词一一对应。巴奈特还说,如果职位描述中有15个关键词,而你的简历里只有其中12个,你很可能就过不了简历关。然而,招聘经理却能看到简历中暗含的信息,巴奈特说道:“就算你简历中的关键词与职位描述不完全吻合,你其它的经验和资质也可能会引起他们的注意。”
【怎样让你的简历不再石沉大海】相关文章:
★ 职场社交英语口语对话 Lesson 47:我有预感你会过来
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06