"It's fine that they state what they want and we'll see if we can help realize it," she said. "It helps with decision-making."
"应聘者说出自己的期望,我们看是否能帮助他们实现,这很好。"她说,"这对我们做决定十分有益。"
On some occasions, graduates become tongue-tied when asked "How much do you expect to earn?"
在某些情况下,当被问及"期望薪金"这个问题时,刚刚走出大学校园的应聘者们开始变得支支吾吾。
Career consultants advise job seekers to do research online about the average salary range in a specific sector and a company's level within the industry.
职业咨询师建议求职者先在网上调查一下某一具体行业的平均薪酬范围,以及该公司的薪资在业内所处的水平。
This has occupied Li Jinbing, a senior electronics major from Hunan Institute of Science and Technology. The 22-year-old, who wants to join a newly set-up IT company in Beijing, is busy surveying friends and alumni in similar positions. "So I'll know what to expect from the company," he said.
来自湖南理工学院电子专业的大四学生李锦冰(音译)最近就正在忙着做薪资调查。这位22岁的大学生打算进入北京一家新成立的IT公司工作,他正到处咨询从事类似工作的朋友和校友。"这样我就能知道自己对于这家公司的薪金期望值了。"他说。
Expectations and reality often don't match, especially for green hands. Chen says capable students may politely ask if it's possible to raise the bar a little, but they can't count on that.
【面试英语:职场新人面试"谈薪经"】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06