Every boss wants employees who do their jobs well. But even among highly competent employees, there are distinctions. Here are 10 tips for making sure you're on the boss' A-list:
每个老板都想要可以将工作做好的员工。但是即便员工们都很能干,不同人之间还是有差异。下边是十点建议,教你如何保证自己是一直是老板的“爱将”。
1. Communicate, communicate, communicate. 交流、交流、交流
Especially at the beginning of your relationship. that is, when either you or the boss is new to the job -- err on the side of giving your boss too much information and asking too many questions.
尤其是在建立关系的初期,即:当你、或者老板新上岗的时候。为老板提供信息和向老板提出问题都要宁滥勿缺。
"There's no such thing as a dumb question," says Marianne Adoradio, a Silicon Valley recruiter and career counselor. "Look at it as information gathering."
来自硅谷的招聘人员、执业顾问Marianne Adoradio说:“问老板的问题没有笨问题。把提问题作为一项信息收集活动来做。”
Don't keep up the constant stream of communication unless your boss likes it, though. It's best to ask directly whether you're giving the boss enough information or too much.
不过除非老板喜欢,否则别交流起来没个完,最好直接问老板信息是否给足了、问题是否太多。
【如何成为老板心中的好员工(1)】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06