M: But that's a terrible position! Can't we get a better stand?
M:那位置太差了,我们能不能换个好点的?
CA: I'm afraid you'll have to speak to the conference manager about that madam. He's over there.
CA:那你需要跟会展经理协商,他在那边。
T: Come on May, let's sort this out.
T:来吧,梅,我们把它搞定。
CM: Can I help you? I'm John Smyth, the conference manager.
CM:需要帮忙吗?我叫约翰o史密斯,是会展经理。
T: Hello. I'm afraid we are not happy at all with our stand. It is too small, too far from everywhere and near the toilets. We requested a medium-sized stand near the entrance. Can't you find somewhere better for us?
T:你好。我们对我们的展位不是很满意,展位太小了,离其他地方很远,而且还在厕所旁边。我们想要一个中等大小的、靠近门口的展位。能帮我们找个好点的吗?
CM: I'm afraid all stands are already taken, sir, it's not possible to change now. Your booking was probably late.
CM:先生,所有的展位都已经有人了,现在没法换了。你们可能预定得晚了点。
M: Well, we're very unhappy with this. I'm sure our boss will have something to say about it too.
M:我们对此不满意。我们老板肯定也有意见。
T: And look at those boxes, there should be many more than that. Half of our brochures are missing! And these two boxes are damaged as well!
【会展登记办理手续(2)】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06