但纽约普洛思律师事务所的劳动法律师凯萨琳-麦凯纳称,还有一种更危险的情况:由下级提起的性骚扰指控。这样的案件往往指控老板给自己小鞋儿穿,或者威胁如若不从就会被炒鱿鱼。
Given that office romance seems to be inevitable, I asked McKenna and another lawyer, plus a career coach, a sociologist and a wise Forbes contributor, for rules that can help ensure that an office romance turns out well.
考虑到办公室恋情似乎不可避免,我曾向麦凯纳和另一名律师,外加一名职业教练、一位社会学家以及一位睿智的福布斯撰稿人请教,有没有什么规则能为办公室恋情保驾护航。
【白领办公室恋情艰难路(双语)】相关文章:
★ 面试英语:Five resume-killing phrases
★ 求职面试:你会交出Facebook的账户密码吗?(双语)
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06