2. Failing to recognize that emotions, such as fear and distrust, change how you and others interpret and talk about reality.
2. 没有意识到有些情绪,比如说害怕和不信任,给你和其他人在理解上和谈论事实时带来的变化。
3. Thinking you understand and remember what others say, when you really only remember what you think about what they've said.
3. 认为你理解而且记得别人说的话,但实际上你只是记得你认为他们说过的话。
4. Underestimatingyour own propensityto have conversational blind spots!
4. 低估你在对话中产生盲点的倾向。
Start
开始做以下事
1. Paying attention to and minimizing the time you "own" the conversational space.
1. 要注意把你主导对话的时间缩到最小。
2. Sharing that space by asking open-ended discovery questions, to which you don't know the answers, so you stay curious(i.e. What influenced your thinking?)
2. 通过问开放式的问题来分享谈话的空间,你不知道问题的答案,所以能保持好奇心(比如说:你的思维会受什么影响?)。
3. Listening non-judgmentally to the answers
3. 不带个人色彩地倾听别人的答案。
4. Asking follow-up questions
4. 跟进问题。
【职场英语:你是在与人沟通,还是在唱独角戏?】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06