Anna: Oh?
Narrator: 我来教你几个短语,你可以向别人解释出了错儿。 I think there's been a misunderstanding. 意思是我想这里可能有点误会。
OR: There's been a bit of a mix-up. 这出了点儿错。
Anna: But what misunderstanding? What mix-up?
Narrator: 你还可以说: Let me explain what happened, 让我解释一下发生了什么事情。
Anna: But
Paul: Ah, good afternoon everyone.
All: Hello.
Paul: Tom, this is an excellent piece of work!
Tom: Sorry?
Paul: These are by far the best ideas you've ever had.
Tom: I don't understand.
Paul: Our stock management system!
Tom: Can I see? ... But, that's not mine.
Paul: Eh?
Anna: I think there's been a misunderstanding. I did it. Paul+
Tom: You?
Anna: I got your note Paul, here.
Paul: No, no, that note was for Tom.
Anna: Oh, then there's been a bit of a mix up.
Tom: Did you take that note from my desk?
Anna: No, no!
Tom: I suppose you threw my pear salesman certificate on the floor at the same time too!
Anna: I didn’t! Let me explain. The wind must have blown the note for Tom under my desk.
Denise: Tom left the window open overnight. Our papers were blown all over the place.
Paul: I see, well, golly gosh. In that case, well done, Anna! Excellent work, even though you weren't meant to do it. And Tom, your ideas are still welcome of course. Thanks.
【职场英语学习:如何解释并消除误会】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06