601. The packages should be marked with the same numbers as given on the order sheet. 包装盒上应注意同订单上一样的批号。
602. As regards markings, please note that the port of destination, Shanghai, should be clearly stenciled on each case with the case number for easy identification. 至于货运标志,请注意终点港上海必须在每个箱子上明确地标明,包括箱号,以便确认。
603. As these machines are precision instruments which cannot stand rough handling, the wording Handle with Care should be also marked on each case. 由于这些机器属精密仪器,标不起野蛮装卸,所以每个箱子上都要标上小心轻放的字眼。
604. Please see that the cases are marked “ Fragile or “ handle with care. 请注意箱子外面注明易碎品或小心轻放的标记。
605. Port of destination, package number, gross and net weights, measurement and shipping mark shall be stenciled conspicuously on each package. 每件货物上应刷明到货口岸、件号、毛重及凈重、尺码及唛头。
606. For dangerous and poisonous cargo, the natural and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package. 危险有毒货物,就按惯例在每件货物上明显刷出有关标记。
607. Please mark the packages with the same lot numbers as given on the order sheet in order to avoid being mixed up. 请在货物的包装上刷上订单中所注明的批号, 以避免弄乱。
【商务英语口语900句 (20)】相关文章:
最新
2017-01-10
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-11
2016-09-23