J: Well, there are many reasons, but one of the main downsides to interoffice relationships is that they can be a big distraction from work. Other employees can sometimes see such relationships as unfair. The end result can be jealousy, hurt feelings and a loss of productivity for the company.
Joe解释说,公司之所以不鼓励公司员工之间的恋爱关系,最主要的原因是干扰工作。其他员工会觉得不公平,最后造成a loss of productivity for the company. 公司生产力的下降。
L: But in today's modern working world, I feel like there is very little opportunity to meet people. Bars are smoky and loud. Internet dating can be very scary……it seems like I spend most of my time working at the office, so isn't it natural to find a co-worker as a partner?
S: I have to agree. Lucinda and I work on the same projects so we have a lot in common. I even think our productivity has increa ased as a result of our relationship.
Lucinda说,她觉得,酒吧烟雾弥漫、人声鼎沸,网上交友又不安全,既然一天到晚待在公司,在办公室找对象不是很自然吗。Sam说,他们两人是同一个项目组的,we have a lot in common. 说到这儿,老板Joe是不是理屈词穷了呢?我们下次继续听。
Sam和Lucinda在公司谈恋爱,被老板Joe找来谈话。Sam和Lucinda保证,两人的恋爱关系不会影响工作。让我们听听老板Joe是怎么说的。
【商务英语口语大全之办公室恋情[1]】相关文章:
★ 你的优点是什么
★ 餐桌礼仪
★ 分手和告别
最新
2016-11-10
2016-11-10
2016-11-10
2016-11-10
2016-11-10
2016-07-08