Avoid Using In: The U.K., Ireland, Australia, New Zealand, South Africa
避免使用的国家:英国、爱尔兰、澳大利亚、新西兰、南非
6、Root
Americans may "root around" looking for a lost object, but Australians and New Zealanders use the term to refer to having sex.
美国人用“root around来指“寻找失物,但澳大利亚人和新西兰人用这个词组指代发生性关系。
Avoid Using In: Australia, New Zealand
避免使用的国家:澳大利亚、新西兰
7、Pull
If someone "pulled" last night in the U.K., they're probably not talking about pulling a muscle or drawing something apart. It's commonly used as slang for successfully picking up someone while out on the town. Likewise, "going on the pull" means that someone is going out with the express goal of getting some action.
如果在英国某人昨晚“pulled,他们很可能不是在说肌肉拉伤或是把什么东西拉开,而是指外出时成功“钓到某人。同样,“going on the pull 意思是某人为了猎艳而出动。
Avoid Using In: The U.K., Ireland
避免使用的国家:英国、爱尔兰
8、Bugger
If you affectionately call your child or pet "little bugger," you might want to reconsider doing so in pretty much any other English-speaking country. In most other places, from Canada to Australia, it is commonly used as an expletive similar to the f-word.
【不宜在国外使用的8个英文单词】相关文章:
★ 万圣节英语小故事
★ 美国学生下乡务农
★ The Two Men Who Were Enemies
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28