如何理解“
in+what
从句”
本站特约作者
李
翔
陈根花老师在英语语法网(http://yingyu.chazidian.com) 之《这个in what该如何理解?》一文(见http://yingyu.chazidian.com)中对下面的一句话:…but since the porter agreed with him, she rang up her daughter and asked for her help in what she described as a little spot of bother. 是这样分析的:句中的 what 不是关系代词,引导的不是定语从句,而是连接代词,在此用于引导宾语从句。句中的介词 in 可理解为“在……方面”(在本句中指“在……方面请女儿帮忙”),连接代词 what 除“引导”宾语从句外,还在宾语从句中用作动词 describe 的宾语(注意所涉及句型 describe…as…,其意为“把……说成是……”“称……为……”)。http://yingyu.chazidian.com
陈老师接着还说道:我们可以简单地将 in what sb describes as 视为一个固定搭配,将其理解为“某人称这是……”“某人把它说成是……”“某人把它称为……”(在不同的语境中可以有比较灵活的翻译;其中的介词 in 也可能根据语意的不同而表示不同的意思)。
诚然,陈老师分析的无疑是正确的,但陈老师“简单”地把 “in what sb describes as视为一个固定搭配”的做法是不可取的。这样做,无疑会让人错误认为what 只能作 describe的宾语,而实际上,what 也可以作 describe以外的动词的宾语。再者说“in+what从句”也不像 in that 或So what?成为一个固定搭配(idiom)。硬把in 和what固定在一起,不仅把简单的问题复杂化了,而且也是毫无道理的,更是没有根据的。
【如何理解in+what从句?】相关文章:
★ 如何突破英语口语
★ 中考考前练习
★ 状语从句的练习题
★ 否定转移
最新
2016-11-24
2016-11-24
2016-11-09
2016-11-04
2016-11-04
2016-11-02