China has 41 brand new billionaires thanks to a surge in share prices.
股价的飙升让中国新增了41位亿万富翁。
The recent surge in share prices on the mainland has created at least 41 new super-rich people in the nation whose individual net worth exceeded US$1 billion during the past two months, Forbes business magazine estimates.
据福布斯财经杂志估计,近来大陆股价的飙升造就了至少41位新晋富翁,他们的个人净资产在过去的两个月里超过了10亿美元。
At least half of them work in manufacturing industries, and others mostly focused on the finance, energy and retail sectors.
他们当中至少一半的人都来自制造业,其他的大部分来自金融、能源以及其他的零售行业。
Zhou Qunfei , 45, founder of touchscreen maker Lens Technology, tops the list. Shebecame China's richest woman after her company, which supplies screens to electronicgiants including Apple and Samsung, debuted on Shenzhen's ChiNext A-share market on March 18.
位于榜首的周群飞,45岁,制造触摸屏的蓝思科技创始人。她的公司为电子行业巨头苹果和三星提供手机屏幕,并在3月18日的深圳A股市场创业板中上市,自那之后,她便成为了中国的女首富。
Zhou holds nearly 90 per cent of the company's stake and her personal wealth reached 67.4 billion yuan (US$10.9 billion) as her company's shares hit the daily trading limit for 16 consecutive days and closed at 113.87 yuan yesterday.
【股价飙升 中国多了41个亿万富翁】相关文章:
★ 一只口渴的狗
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15