However, Jade wants the coward author to know their nasty act has not brought her down. She has also vowed to continue to post photos of her treasured baby.
但是,杰德想告诉那名懦弱的写信人:他们的卑鄙行为并没有使她沮丧。她还发誓要继续发她宝贝女儿的照片。
‘No way did I feel self-conscious or consider changing my online activity,’ laughs Jade.
"别想让我有所自觉或停止刷新脸书。"杰德笑道。
Jade says the attempt to shame and isolate her has ‘backfired’, as she is ‘feeling more loved and supported than ever’.
杰德说,这个试图羞辱她、孤立她的阴谋适得其反。现在她"感受到前所未有的爱与支持"。
‘The support I have received from family, friends and even total strangers has blown me away.’
"从家人、朋友、甚至素不相识的陌生人那里得到的支持令我感动极了"。
Vocabulary:
scathing:严厉的,尖刻的
expletive:咒骂,粗话
self-conscious:自觉的
【澳洲妈妈脸书晒娃遭朋友吐槽】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15