A cruise ship carrying more than 450 people has capsized after being caught in a storm on the Yangtze River in southern China, says state media.
中国官方媒体报道,一艘载有超过450人的游船在中国南部的长江上遭遇风暴倾覆。
The Xinhua news agency said rescuers had spotted the upturned boat and could hear people calling for help.
新华社称,救援人员发现了倾覆的船只,能够听到人们的呼救。
It said eight people had been rescued so far and rescue teams have been heading out in boats to save the passengers, most of them tourists.
它还指出,目前已有8人获救。救援队已开始对乘客展开营救。绝大部分乘客都是游客。
Premier Li Keqiang is travelling to the scene in Hubei province.
李克强正在前往湖北现场。
The four-tier Dongfangzhixing - or Eastern Star - had been carrying 405 Chinese passengers, five travel agency employees and 47 crew, Xinhua said.
新华社称,四层客船东方之星号载有405名中国乘客,5名旅行社工作人员和47名船员。
It was travelling from the eastern city of Nanjing to Chongqing in the south-west - a journey about some 1,500km (930 miles) - when it sank in the Damazhou section of the Yangtze in Jianli county.
该船从东部城市南京出发,前往西南部城市重庆。旅程长约1500公里。它在长江的监利县大马洲航段沉没。
【东方之星客轮长江倾覆 载400余名老年游客】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15