下载地址:梁实秋译 莎士比亚全集3 温莎的风流妇人
the merry wives of windsor
温莎的风流妇人
Willian shakespeare
莎士比亚
梁实秋译
Act 1
Scene 1 – windsor, before page’s house.
Enter justice shallow, slender, and sir hugh evans.
Shallow: sir hugh, persuade me not; I will make a star-chamber matter of it; if he were twenty sir john falstaffs he shall not abuse robert shallow, esquire.
Slender: in the county of gloster, justice of peace, and coram.
Shallow: ay, cousin slender, and cust-alorum.
Slender: ay, and rato-lorum too; and a gentleman born, master parson; who writes himself armigero, in any bill, warrant, quittance, or obligation, -- armigero.
Shallow: ay, that I do; and have done any time these three hundred years.
Slender: all his successors gone before him hath done’t; and all his ancestors that come after him may; they ma give the dozen white luces in their coat.
Shallow: it is an old coat.
Shallow: the luce is the fresh fish; the salt fish is an old coat.
Slender: I may quarter, coz?
第一幕
第一景:温莎。佩芝家门前。
沙娄法官,斯兰德,及修哀文斯牧师上。
沙: 修牧师,不用劝我;我一定要把这案子闹到“星室去;纵他他是二十个约翰孚斯塔夫爵士,他也不能欺侮到洛勃特沙娄绅士。
【梁实秋译 莎士比亚全集3 温莎的风流妇人】相关文章:
★ NBA开启“林书豪时代” 关于Jeremy Lin的5件事(双语)
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15