ETF Securities驻伦敦执行董事Howard Li表示:“中国A股ETF正成为有用的价格发现工具。那些直接持有停牌股票的投资者无法交易,而持有ETF的投资者仍可在这个动荡的市场获得流动性。
ETFs offering direct access (without the use of derivatives) to China A-shares were firstlaunched in the US in late 2013 and in Europe in early 2014.
为境外资金提供中国A股直接敞口(不利用衍生品)的ETF于2013年底首次在美国推出,2014年初在欧洲问世。
Early demand for these new products was strong. Chinese ETFs listed in Europe and the USgathered just under $1.2bn in inflows in 2014, according to ETFGI, a consultancy. However,these positive inflows were offset by selling pressure in the Asia-Pacific region, where investorswithdrew $3.8bn last year.
初期,市场对这些ETF的需求相当强劲。根据咨询公司ETFGI的数据,2014年,在欧洲和美国上市的中国ETF的资金流入规模接近12亿美元。然而,亚太地区出现的抛售压力抵消了这些正向流入,去年该地区投资者从中国ETF中撤资38亿美元。
【资金大举流入挂钩A股的ETF】相关文章:
★ 口渴的乌鸦
★ 银行业应简单至上
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15