美国最大银行之一的一名技术高管表示:“此类程序有许多只能执行四分之三的功能。这就是那种技术‘债务’,它们随着时间的推移而不断积累。一旦出点什么问题,会导致整个系统崩溃。
The cost of maintaining these often ageing and unwieldy systems eats up three-quarters ofbanks’ IT spending, according to Celent. That leaves only a quarter to spend on innovations tokeep up with the rapidly emerging threat from the many technology groups and start-upstrying to steal market share in areas such as payments.
据Celent介绍,这些往往老化而不听话的系统的维护成本消耗了银行IT支出的四分之三。也就是说,只有四分之一的支出被投入创新技术,以应对正在迅速出现的来自众多高科技集团和初创企业的威胁,后者试图在支付等领域窃取银行的市场份额。
“For a sector that spends significantly more on technology than most other sectors in theworld, it is the least innovative, so there is a paradox here, says Bill Michaels, head offinancial services in Europe at KPMG.
毕马威(KPMG)欧洲金融服务部门主管比尔迈克尔(Bill Michael)表示:“对于一个技术设备上投入显著超过世界上其他多数产业的行业,这是最缺乏创新精神的做法。所以说这里存在一个矛盾。
As many banks struggle in the post-financial crisis environment to generate returns abovetheir cost of capital, these spiralling costs and inefficiencies are becoming increasinglyunacceptable to both managers and shareholders.
【银行老旧IT系统不堪重负】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15