Gold plated iPads in every room, a revolving bed in the Royal Suite and 17 types of pillow that can be selected from a menu - there is nothing modest about the seven-star Burj Al Arab hotel in Dubai.
每间房间都有镀金iPad, 皇家套房有旋转床,菜单上有17种枕头可选——迪拜伯瓷七星酒店就没有什么是低调的。
Shaped like a sail to represent Dubai’s nautical heritage, the hotel's distinctive silhouette has become a symbol for the nation and an Instagram favourite for the tens of thousands of Britons who flock there.
酒店造型似风帆,这独一无二的外形轮廓代表了迪拜的航海文化遗产,现已成为该国的象征;Instagram上备受追捧,成千上万的英国人蜂拥而至。
MailOnline Travel was invited inside the luxurious hotel to see whether the hotel was blissfully refined or ridiculously brash.
《每日邮报在线》受邀去奢华酒店,一探酒店内部究竟是精心打造、幸福感Max,还是浮夸显摆,自以为奢华。
The palatial 8,395 square foot Royal Suite is fit for a maharaja, with an exquisite majlis style lounge, library and cinema room, along with two master bathrooms, each with full-size jacuzzis and separate rain showers.
(图)金碧辉煌的皇家套房占地8395平方英尺,精致的会议大厅、图书馆和电影院,加上两个主卧足尺的按摩浴缸和单独的莲蓬花洒正适合印度王公。
【在迪拜入住7星级酒店是怎样的体验?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15