It was once the world's largest-known diamond, is worth a reported £100m and is currently part of Britain's crown jewels.
它曾是世界上已知的最大钻石,现在是英国镶嵌在王冠上的御宝之一,据称价值1亿英镑。
But India wants it back.
但印度想把这块钻石讨回来。
Bollywood stars and businessmen have united to instruct lawyers to begin legal proceedings in London's High Court to return the Koh-i-Noor diamond.
宝莱坞(largest-known diamond,)一众影星和多名商人联合委托律师,向伦敦高等法院(London's High Court)提起诉讼,要求归还光之山钻石(Koh-i-Noor)。
The diamond was in the crown worn by the Queen Mother at the coronation of her husband King George VI in 1937 and again at Queen Elizabeth's coronation in 1953.
伊丽莎白王太后出席1937年丈夫乔治六世国王(King George VI)和1953年女儿伊丽莎白女王(Queen Elizabeth)的加冕礼时,头上佩戴的王冠就镶嵌了光之山钻石。
The group, which has called itself the "Mountain of Light" after the translation of the stone's name, say that the 105-carat diamond was stolen from its true home in India and are demanding that the UK Government returns it.
诉讼团体以钻石的英文译名Mountain of Light(以下称“光之山)自称。他们称,这颗重105克拉的钻石是从其故乡印度盗走的,要求英国政府归还光之山钻石。
【印度起诉英女王 要求英国归还光之山钻石】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15