If you want to impress a date, win over a large group of people or charm a colleague, don't worry about saying something smart, just say something quickly.
如果你想在约会中给对方留下完美的印象或者在众人中脱颖而出,魅力十足,不用担心自己表现的不够聪明, 只要反应快就足够了。
Psychologists from Australia have found that people who are quicker at answering general knowledge questions come across as more charismatic.
澳大利亚的心理学家研究发现,在普通的知识问答中反应较快的人看上去更有魅力。
Other factors, such as IQ and emotional intelligence, are not as important as the ability to think and respond swiftly.
其他因素,如智商、情商也没有快速思考,敏捷作答的能力重要。
The researchers set out to unveil the psychological bases of charisma, and whether this quality depends on specific traits.
研究人员想要揭开这种神奇魅力的神秘面纱,探究其背后的心理基础,研究这种特质是否需要某些具体品质做支撑。
One thing they noticed was that celebrities and other public figures deemed very charismatic were all typically sharp-witted.
他们发现很多名人和公众人物都颇具魅力的一个典型的共同特征就是反应敏捷。
In order to test how mental speed contributes to charisma, they carried out a study involving 417 subjects. All the subjects underwent personality and intelligence tests.
【反应敏捷的人比高智商者更具魅力】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15