金蛋?你从哪里来的?
Wife: From this Goose.It laid this golden egg.
这只鹅呀,它下的。
Goose: Quack, quack!
嘎,嘎!
Farmer: I cant believe it.Its so shiny and beautiful.What shall we do with it?
我简直不敢相信,这只蛋耀眼又美丽,我们怎么处理呢?
Wife: Sell it at the market.
把它卖到市场上。
Farmer: Good idea.Ill sell it and buy some meat.
好主意,我会把它卖了,再买些肉回来。
Wife: Yes.Ill cook you a delicious meal tonight.
那今晚我会为你煮一顿美味的大餐。
Farmer: Yahoo! Thank you, Goose!
奥,谢谢你,鹅!
The Farmer goes to the market that afternoon and gets a good price for the golden egg. The Farmer and his Wife have a nice dinner that night, but they cant fall asleep. They are so excited and hope that the goose will lay another golden egg tomorrow morning. 当天下午,农夫到市场去把金蛋卖了个好价钱。农夫和妻子享用了一顿丰盛的晚餐。可是他们无法入睡,他们非常兴奋,并且希望鹅在明天早上会再下另一只金蛋。
Goose: Cock a doodle-doo!!!
咕- 咕- 咕!!!
【伊索寓言双语小故事:下金蛋的鹅(中英字幕)】相关文章:
最新
2020-05-28
2020-05-25
2019-11-01
2017-02-23
2017-02-08
2017-01-10