In the past, money talk was taboo in many families, and many parents sheltered children from financial realities. Parents 'want everything to be just great for our families. It's hard sometimes' to set limits, says Gina Maione Earles, chief executive of Mothers & More, a 4,100-member networking group, where teaching kids money skills is a popular topic at meetings.
以往,有关金钱的话题是美国许多家庭的禁忌,许多父母会刻意避免让孩子面对财务现实。Mothers & More是一个有4,100名会员的社交团体,如何教孩子理财是其聚会上的热门话题。该机构的首席执行长厄尔斯(Gina Maione Earles)说,父母们希望家里一切顺心如意,有时很难给孩子设置限制。
But fewer families can afford to indulge their kids; 24% of parents made back-to-school shopping budgets with their kids this year, up from 18% in 2006, says a Capital One survey of 500 households.
但有财力放纵自己孩子的家庭正在减少;金融机构Capital One针对500个美国家庭进行的一项调查显示,今年有24%的父母是与孩子一起编制返校购物预算的,这一比例高于2006年时的18%。 (实习编辑:顾萍)
【孩子开销大怎么办?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15