14. One mans meat is anothers poison.
一个人喜欢吃的肉对另一个人来说是毒药。
萝卜白菜各有所爱,你喜欢的可能其他人不喜欢,因为每个人的品味都存在差异。比如:不要给所有的朋友送一样的礼物。Dont give all your friends Chinese made drinking glasses, one mans meat is anothers poison.
15. Out of sight, out of mind.
眼不见,心不想。
好长一段时间没有某人的消息,就可能不再想到他。汉语眼不见,心不烦指的是希望不好的事情远离自己,只作贬义词用。但英文的说法属中性。
16. Pigs might fly!
猪也许会飞起来。
第一个意思是:根本不可能的事!第二个意思是:天下事无奇不有,不可能的事也许可能发生。变体有两个:Pigs may fly! 和When pigs can fly!
17. Practice makes perfect.
多实践能使技术完美。
熟能生巧。学英语也是这样,尤其是口语,所以,只要功夫深,铁杵也能磨成针,哈哈!
18. Seeing is believing.
看见才相信。
亲眼见到才相信, 类似口说无凭,眼见为实,很好理解。 如:I would never have imagined my daughter could cook, but seeing is believing. 也含有眼见为实的意思。
【准杜拉拉们千万不可用错 英语口语之成语篇】相关文章:
最新
2016-06-13
2016-06-13
2016-06-13
2016-06-13
2016-02-29
2016-02-29