英语警察的不同说法
警匪片可算得上是电影中的主要题材之一了。正义与邪恶的较量总是人们关心的话题。这次我们就来看看警匪片中常用的一些英文表达。首先来看看警察都是怎么说的。
1. I'll call the cops.
我会打电话叫警察。
警察正式的名称是police (集合名词,只能当复数用,不能指个人),或是policeman (指个人)。而警官则是police officer.像在Angle's Eye 这部电影里,Jennifer Lopez 饰演的是一名警官,我们就可以称她:She is a police officer.
但就像在中文里我们常常戏称警察为条子一样,在美国老美也戏称警察是cop,这个用法由来是以前警察都穿那种有铜扣(copper)的大衣,所以就被昵称为copper,后来日子久了就变成了cop,这个词原来是有一点歧视的味道,不过时间久了,连警察们自己都互称是cop,所以就变成一个中性的字眼了。
另外在美国的紧急求助电话是 911,所以要打电话叫警察除了 I'll call the cops.之外,也可以说 I'll call 911. 如果是要叫消防队的话,则说I'll call 119. 和 I'll call fire trucks. 都行(Fire trucks 在这里是消防车的意思)。
2. I was pulled over by the State Patrol.
【高中英语语法-英语“警察”的不同说法】相关文章:
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29