改稿时请密切注意译文的第七段,即最后一段。
2. We have come to the last and most important step of the experiment.
我们的实验现在已经到了最后也是最重要的一个阶段。
五、and有时连接两个原形动词,但并不表示并列关系而是表示目的的关系
1. Allow me to go and measure the pressure again.
请允许我去把压力再测一次。
2. He told me that he would come and help with our design when his work was over.
他告诉我,在他的工作结束以后,他要来帮助我们进行设计。
六、and 用在数字或数学概念中,表示相加
Six and seven is thirteen. 六加七等于十三。
用在the product of ... and ...的搭配中则表示相乘,如:
The area of a triangle is equal to half the product of the base and the perpendicular height.
三角形的面积等于二分之一底乘高。
在带分数中,and也表示相加。翻译时要按汉语中数字的习惯说法处理,并注意half, quarter等的译法。例如:
On the average, oceans are two and one third miles deep.
海洋的平均深度为二又三分之一英里。
在between +数字+ and +数字的短语中,and等于介词to,译为到,或用破折号或波浪号来表示。例如:
【高中英语语法-And 的一些特殊用法和汉译之一】相关文章:
★ 高中英语语法归纳
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29