有个跟 booger 蛮有趣的小故事讲给各位听. 有次几个老美来我家玩一种猜字游戏, 就是一个人说提示, 其它的人猜. 那一次猜的字里面就有 booger. 不认得 booger 是什么意思, 所以就问一个老美, 他告诉说, Its the black stuff in your nose; some children play with them or even eat them. (它就是你鼻子里黑色的东西, 有些小孩子会玩它甚至会吃它), 后来没多久那个老美肚子饿了, 他问我, Do you have something to eat? (有没有吃的东西啊?) 结果我现学现卖, 随口回了他一句, I only have booger, wanna eat? (我只有鼻屎啦, 你要吃吗?) 结果全场的人全都笑翻了. 从此我再也没忘掉 booger 这个字.
5. If you want to sneeze, do it after I leave.
如果你要打喷涕的话, 等我走了再打吧.
打喷涕的英文就是 sneeze 这个字, 例如我自己最近花粉过敏, 喷涕是一个接一个打, 我就可以说, I have a allergy so I sneeze every 5 minutes. (我因为过敏所以每五分钟就打一次喷涕), 够可怜的吧! 想想还是台湾好, 至少没有可怕的花粉为患. 顺道提醒大家一点, 如果有美国人在你面前 sneeze 的话, 要记得跟他们说, Bless you., 如果是有人跟你说, Bless you. 你也别忘了要说一声 Thank you. 这也算是一种礼貌啦! 另外 sneeze 也有一个常用的片语, sneeze at, 字面上是对什么东西打喷涕, 也就是不屑一顾的意思. 例如 You shouldnt sneeze at your boss. (你不该对你老板不屑一顾)
【趣味英语口语:跟脸面有关的口语】相关文章:
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29