7. I just heard that seven people are going be laid off next month.
我刚听到公司下个月要裁七位员工.
最近失业率不断上升, 我也就顺便来谈谈裁员的话题. 公司要裁员的讲法有许多种, 其中最常见的不外是 layoff 这个字 (如果分开来写: lay off 是动词, 但合起来写 layoff 则是名词) . 例如, Cisco issues a profit warning, plans layoffs. (思科发布盈余警讯, 计划裁员.) 当然还可以用比较口语的讲法说, cut jobs 或是 slash jobs, 例如上一句我们也可以说, Cisco plans to cut/slash jobs. (思科计划裁员.) 据路边马路消息说, 由于 layoff 最近在英语中的出现频率排名大幅成长, layoff 这个字将会被收录在最新的英文常用 3000 字汇当中. ^__^
要是真的不幸在美国被裁员了怎么办? 先记住两句话再说, 第一句是, Whose decision was this? (这是谁的决定.) 俗语说冤有头债有主, 先问清楚了是谁动你的, 将来要把汽车轮胎放气才知道要放哪一台. 另一句话就是, I am between jobs. 这句话在找新工作时很好用. 人家问你现在在作什么, 你不要呆呆地说, I just got laid off. 多难听啊! 你应该说, I am between jobs. 我正好在两个工作间的空档. 听起来比较委婉 这可是之前刚被裁了员的好友 Joseph 教我的, 他就因为很会讲这句 I am between jobs. 目前已经在德州休士顿找到新工作了. :D
【职场常用英语口语必备[一]】相关文章:
★ 常用英语口语
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29