4. You know her company? She has a big drag with the boss.
你知道她的公司吧?她在老板那儿很吃得开。
have a big drag 是个地道的口语形式,直译为有很大的牵扯,意指吃得开。
5. Shes so honey-lipped that she knows how to tailor her words to please the ears of different people.
她嘴特别甜,很会见什么人说什么话。
中国人习惯把嘴甜的说成是sweet-mouthed. 但是,英美人认为应该用honey-lipped才更符合他们的习惯。
6. She has taste on fashion.
她眼光很独到啊。
其他表达:
She has an good eye for fashion.
她对时尚有很好的眼光。
She has good taste in clothes.
她对服装有很好的审美眼光。
She has a flair for good poetry.
她有监别好诗的眼光。
7. Im sure she can do a good job in the business. She has a lot on the ball .
我认为她肯定能做好这份工作。她很能干。
很能干在英语中有很多种说法,比如:be able to do... be capable of ...
但是to have a lt on the ball 更符合英美人的口语习惯。
8. She has a mind like a steel trap . Nothing needs to be explained twice to her.
【夸赞女人很能干!】相关文章:
★ 写信!
★ 谈论人的悲伤!
★ 结帐!
★ 女人的生命——鞋
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29