由此可见,同一个字词,在肯定句和否定句中的意思会有转变。
与besides , except一样,until这个字也有类似的麻烦,常常令初学英语的人感到头疼。看看下面例子(7)的意思是(7a)还是(7b)呢?
(7)We slept until midnight.
a.我们到半夜才睡觉。
b.我们一直睡到半夜(才醒)。
显然(7a)是错的;(7b)才正确。
(7a)的英语句子应该是:
(8)We didnt sleep until midnight.
为什么呢?原因是until在肯定句中表示一个动作的终结,如例(7b),又如例(9):
(9) Madam Lin slept until her son came home.
Until在否定句中才表示一个动作的开始,如例(8),又如例(10):
(10) Madam Lin did not sleep until her son came home.
这些句子里的until都可以由till取代。要注意的是until可以在句前出现,till就不可以了,因此(11)是对的,(12)是错的:
(11) Until last year, Peter was working for ABC Corporation.
*(12) Till last year, Peter was working for ABC Corporation.
纵上所述,我们知道,同一个词语的意思会随肯定句和否定句而改变词义。幸好这类词语不多,巧遇时稍微留意便行了。
【英语讲义【173】肯定句与否定句词义的差别】相关文章:
最新
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01
2016-03-01