The American Secretary of State John Kerry and the Russian Foreign Minister Sergei Lavrov are expected to discuss the details in Geneva on Thursday.
美国国务卿约翰·克里和俄罗斯外长谢尔盖·拉夫罗夫都期待星期四在日内瓦对细节进行讨论。
A car bomb explosion near a Shiah mosque in the Iraqi capital Baghdad has killed at least 30 people and wounded many others.
一起汽车轰炸式的爆炸在伊拉克首都巴格达靠近什叶派清真寺的地方发生,造成论文至少30人死亡以及许多人受伤。
The bomb went off as worshippers were leaving the mosque in Kasra in northern Baghdad after evening prayers.
轰炸是在礼拜者做完傍晚祷告后,正在离开位于巴格达北部Kasra的清真寺时发生爆炸的。
Scientists in the United States have tested a vaccine on monkeys that appears to be effective in preventing the equivalent of HIV.
美国科学家在猴子身上测试了一种似乎可以有效抵抗相当于HIV烈度的病毒的疫苗。
Research published in the journal Nature suggested that about half of the vaccinated monkeys were able to clear infection.
发表在学术刊物《自然》上的研究暗示了约一半的接种了疫苗的猴子能够抵抗传染病。
The researchers have now created a form of vaccine that could be tested on humans.