研究人员目前已经研发出了一种可以在人体试验的疫苗。
It's hoped within the next two years. Rebecca Morella reports.
有望在接下来的两年之内成功。据 Rebecca Morella报道。
The researchers looked an aggressive form of Simian Immunodeficiency Virus that up to 100 times more deadly than HIV while infected monkeys usually die within two years, the scientists have developed the vaccine that can stop the virus from taking hold.
研究人员发现了类人猿免疫缺陷病毒中一种强烈的存在形式,其致命性达到HIV的一百倍之大,导致受感染的猴子通常在两年内就会死亡。科学家已经培育了这么一种抵抗病毒入侵的疫苗。
After inoculating rhesus macaque monkeys, the US team then exposed them to SIV, they found that at first the infection began to establish and spread.
在给猕猴注射了预防疫苗后,美国团队接着就把它们直接暴露在SIV的环境当中,他们发现,起初传染病开始发生并且传播。
But then the immune system spurred into action searching out and destroying all signs of the virus.
但是之后免疫系统就加快寻找以及破坏所有病毒的痕迹的行动。
A group of 160 Somali religious scholars has issued a religious edict or fatwa against the Islamist group al-Shabab which controls much of the country.
一队160名信教的索马里学者颁布了一个宗教法令又称法特瓦教令,旨在反对控制了多个国家的伊斯兰教徒组织成人党。