We will pray forever that someday that changing will come. But for now, particularly today, it is good and fitting to renew our commitment to each other, to our freedom, and to the alliance that protects it.
We're bound today by what bound us 40 years ago, the same loyalties, traditions, and beliefs. We're bound by reality. The strength of America's allies is vital to the United States, and the American security guarantee is essential to the continued freedom of Europe's democracies. We were with you then; we're with you now. Your hopes are our hopes, and your destiny is our destiny.
Here, in this place where the West held together, let us make a vow to our dead. Let us show them by our actions that we understand what they died for. Let our actions say to them the words for which Matthew Ridgway listened: "I will not fail thee nor forsake thee."
Strengthened by their courage and heartened by their value [valor] and borne by their memory, let us continue to stand for the ideals for which they lived and died.
Thank you very much, and God bless you all.
(编辑:薛琳)
【美国经典英文演讲100篇:40th Anniversary of D-Day Address】相关文章:
★ 脱口秀主持柯南•奥布莱恩在2011年达特茅斯学院毕业致辞
★ 美国经典英文演讲100篇:1992 DNC Address
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07