以科学发展为主题,是时代的要求,关系改革开放和现代化建设全局。我国是拥有十三亿人口的发展中大国,仍处于并将长期处于社会主义初级阶段,发展仍是解决我国所有问题的关键。在当代中国,坚持发展是硬道理的本质要求,就是坚持科学发展,更加注重以人为本,更加注重全面协调可持续发展,更加注重统筹兼顾,更加注重保障和改善民生,促进社会公平正义。
To accelerate the transformation of the mode of economic development, promoting the development of science is in conformity with the basic conditions, and the development of new features. Accelerate transformation of the mode of economic development in China's economic and social fields is a profound changes in social and economic development, must throughout the whole field, and to improve the comprehensive development, harmony, sustainability, insist on developing promote transformation in the transformation and development, realize the sound and rapid eco-social development. Basic requirements:
以加快转变经济发展方式为主线,是推动科学发展的必由之路,符合我国基本国情和发展阶段性新特征。加快转变经济发展方式是我国经济社会领域的一场深刻变革,必须贯穿经济社会发展全过程和各领域,提高发展的全面性、协调性、可持续性,坚持在发展中促转变、在转变中谋发展,实现经济社会又好又快发展。基本要求是:
【十二五规划中英文对照(3)】相关文章:
★ 美国经典英文演讲100篇:1988 DNC Address(上)
★ 翻译每日一练:温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话(6)
★ 美国经典英文演讲100篇:"Television News Coverage"
★ 美国经典英文演讲100篇:1984 DNC Keynote Address
★ 美国经典英文演讲100篇:"Truth and Tolerance in America"
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07