我亲爱的的朋友,
要是你不肯发发慈悲,今天光临舍下跟露薏莎和我一同吃饭,我和她两个人就要结下终生的怨仇了。两个女人成天在一块儿谈心,到头来没有不吵架的。接信后希即尽快前来。我的哥和他的几位朋友们都要上军官们那儿去吃饭。
你的永远的朋友珈罗琳·彬格莱
1.sentiment n. 感情, 情趣, 意见,观点, 多愁善感
What are his sentiments on this issue?
他对这个问题持什么观点?
2.regimental adj. 团的
The regimental band triumphantly piped the soldiers in.
团部的乐队用风笛奏起凯歌, 迎入士兵。
3.compassionate adj. 有同情心的 vt. 同情
The plight of the refugees arouses the compassionate old man.
难民的困苦唤醒了那位有同情心的老人。
1."This is the only point, I flatter myself, on which we do not agree. I had hoped that our sentiments coincided in every particular, but I must so far differ from you as to think our two youngest daughters uncommonly foolish."
【难句解析】every particular意思是“在一切方面;
【句子翻译】“我们两个人总算只有在这一点上看法不同。我本来希望你我在任何方面的意见都能融洽一致,可是说起我们的两个小女儿,的确非常蠢;关于这一点,到目前为止,我不得不跟你抱着两样的见解。
【英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第3节】相关文章:
★ 精选英语美文阅读:Five Balls of Life 生命中的五个球
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28