英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第4节
She did take off the papers, but no cloud ofringletsappeared, for the hair came with the papers, and the horrified hairdresser laid a row of littlescorchedbundles on the bureau before her victim.
她确实拿开了纸片,但却不见那堆小鬈发,因为头发都断送在纸片里了。吓坏了的发型师把一段烧焦的发束放在受害人前面的柜子上。
"Oh, oh, oh! What have you done? I'm spoiled! I can't go! My hair, oh, my hair!" wailed Meg, looking with despair at the unevenfrizzleon her forehead.
“噢,噢,噢!你都干了些什么呀?全完了!教我怎么见人!我的头发,噢,我的头发!梅格绝望地看着额前参差不齐的头发疙瘩,失声痛哭。
"Just my luck! You shouldn't have asked me to do it. I always spoil everything. I'm so sorry, but the tongs were too hot, and so I've made amess," groaned poor Jo, regarding the little black pancakes with tears of regret.
“唉,又倒霉了!你本来就不该叫我来弄。我总是把事情弄得一塌糊涂。真对不起,火钳太烫,所以我弄糟了,可怜的乔哼哼着说。望着那些黑色烧饼,她心中懊悔万分,泪水夺眶而出。
"It isn't spoiled. Just frizzle it, and tie your ribbon so the ends come on your forehead a bit, and it will look like the last fashion. I've seen many girls do it so," said Amy consolingly.
【英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第4节】相关文章:
★ 英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第5节
★ 英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第2节
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28