“啊,小河啊!啊,蠢得烦人的小河啊!珠儿聆听了一阵儿流水的谈话后这样叫着人“你为什么这样伤心?打起点精神来,别总是哀声叹气的!
But the brook, in the course of its little lifetime among the forest-trees, had gone through so solemnan experience that it could not help talking about it, and seemed to have nothing else to say. Pearl resembled the brook inasmuchas the current of her life gushedfrom a well-spring as mysterious, and had flowed through scenes shadowed as heavily with gloom. But, unlike the little stream, she danced and sparkled, and prattledairilyalong her course.
但在林间流过它短短生命的溪水,其经历是那样地肃穆,不可能不把它讲出来,而且看来也别无其它可说。珠儿与那溪水就有点相似,她的生命也是涌自一个神秘之泉,并流经同样阴沉的暗景。但同溪水不同的是,她是一路蹦蹦跳跳地走过来的,她容光焕发,谈吐轻快。
"What does this sad little brook say, mother?" inquired she.
“这条伤心的小河都说些什么啊;妈妈?她询问道。
"If thou hadst a sorrow of thine own, the brook might tell thee of it," answered her mother, "even as it is telling me of mine! But now, Pearl, I hear a footstep along the path, and the noise of one putting aside the branches. I would have thee betakethyself to play, and leave me to speak with him that comes yonder."
【英文名著精选阅读:《红字》第十六章(下)】相关文章:
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28