拉赫利谢里夫不将会主宰多方位的军队,还会掌权逐渐扩张的核能军火库。
So why the delay?
为什么推迟了如此久才定音?
The prime minister is not always decisive, and bear in mind that the last time he picked anarmy chief, Pervez Musharraf in 1998, his appointee ousted him in a coup a year later.
总统也不是神,永远能够很快地做出有效的决定。在1988年,在经过慎重考虑之后,侯赛因总统任命佩尔韦兹穆沙拉夫作为军方总司令,而他的上司,那个指定他的人,在过后的几年将他罢职。
Others, however, suspect an attempt by Mr Sharif to assert civilian authority over anarmy that needs to be put in its place.
有些人怀疑谢里夫想要维持文官权利高于军队,所以不得不做到这步。
The army sees itself as both embodiment and guarantor of the nation.
军队认为他们是既国家的捍卫者又是国家的化身。
Yet it has long been at the root of Pakistan s deepest problems.
尽管这长时间以来一直是巴基斯坦最根本的问题。
By meddling in elections and mounting coups, it has weakened the political classes, whoseconsequent ineptitude and corruption gives it cause to meddle again.
【2015考研英语阅读巴基斯坦的军事力量】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30