女性低估了后台的力量,并且没能够有效地培养商业关系。
This may be true, but networking takes time, often after hours.
这可能是对的,但是关系网的维护还是需要时间的,尤其是下班时间。
Are women with children equally willing to put in that extra time?
那么,女性会把跟孩子在一起的时间花在培养关系网上吗?
Drawing attention to the problems of women in upper management makes a useful changefrom the usual lament about the lack of women on boards.
把注意力集中到高管女性的问题上,而不是像往常一样,哀叹董事会的女性怎么就这么少,要有用的多了。
The scarcity of both is a symptom of something bigger:
高管女性和董事会女性的稀缺只是问题的一个症状,更大的问题是:
a lot of employers neither know nor care how many senior women they have working forthem.
许多老板对这个有多少女性在为他工作上,不关心也不在乎。
Studies show a correlation between more women in senior positions and superiorcompany performance, though it is hard to know whether more sexual diversity improvesperformance or top-notch firms promote more women.
研究显示,女性高管越多,公司的表现越好,这之间是有一定的关系的,虽然还不是很确定,到底是性别多样化促进绩效呢,还是一流的公司更多的提拔女性呢。
【2015考研英语阅读女性管理者】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30