Women in management
女性管理者
I DON T know any successful women who haven t had a powerful sponsor in theirorganisation to give them their first big break, says Avivah Wittenberg-Cox, the boss of20-first, a consultancy that helps companies put more women into senior jobs.
在一个组织里,对于女性而言,没有过硬的后台帮助她们完成人生的首次突破,还能够风生水起的,我实在是没咋地见过,阿维娃维滕贝格-考克斯,性别顾问公司20-First总裁,如是说。
That sentiment is echoed by many people who work in this field.
顾问公司20-First帮助很多的公司,让更多的女性做高层领导。她的这一观点得到众多同行的呼应。
But why do women need so much help?
但是为啥女性需要那么多的帮助呢?
Many women who climb the corporate ladder have sponsors, too.
许多女性要想晋升,必须有后台,这一道理同样适用于公司。
Indeed, they find it easier than women to persuade a senior colleague to sponsor them.They are also less likely to build up useful networks of contacts.
确实,女性要想劝高层领导帮助自己,不是件太难的事。
But women need help more because they are generally more reluctant to promotethemselves.
【2015考研英语阅读女性管理者】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30