就拿安吉罗莫兹罗来说吧。当他在20世纪60年代末创立全国金融公司时,这位出生在纽约布朗克斯区的门外汉深信,自己能够帮助数百万应该得到帮助的家庭获得一个属于他们自己的家,同时维持无懈可击的承保标准 然后发家致富。可是随着次级贷的热狂逐步升温,这一切预想都化为泡影。本书作者指出,到2006年时,莫兹罗先生已经有人格分裂的趋势了,他一方面发出警告说大难就要临头,另一方面却仍然坚信自己的公司还能兴旺发达下去。可事实上,全国金融公司当时已是有毒抵押贷款产品最大的承办商,这足已让它濒临破产。
Similar tensions prevailed across Wall Street. Inside Merrill Lynch and AIG, senior executivesworried as far back as 2005 and 2006 about their firms exposure to the mortgage market.The Cassandras in these companies were ignored, sidelined or fired, not because their bosseswere corrupt, but because they didn t believe the warnings. Joe Cassano, theshort-tempered head of AIG s infamous financial-products division, worried about creditlosses but apparently not about the possibility of multiple, massive collateral calls, whichproved the firm s undoing. Stan O Neal, Merrill s head, had no idea that his firm hadaccumulated fatal levels of subprime exposure because he had pushed aside the people whomight have warned him. Goldman Sachs was spared the fate of those companies largelybecause its managers listened to its naysayers.
【2015考研英语阅读拼拼凑凑见真相】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30