因为毒品战升温以及印第乌斯队力争保级,2009年年底美国记者罗伯特安德鲁鲍威尔抵达华雷斯。他住的公寓色彩柔和,象天线宝宝军团的军用住房,他决定每晚在小心锁好房门上的四道锁后,都在日历上圈出印第乌斯队赢球的日子,并用红色签字笔把谋杀案发生的地点标注在墙挂地图上。一个月后他放弃了,因为没有赢球的报导,地图却被深红色浸透了。
Unlike most chroniclers of Mexico s misfortunes, Mr Powell deals calmly with Juarez sbreathtaking murder-rate. Following a spate of killings, an American friend sent him amessage: was he still alive? Sitting in a McDonald s, where a little-league team was havinghamburgers and a Snow White-themed party was going on, the question seemed absurd.Juarez s mix of ordinariness and horror has seldom been so honestly described.
鲍威尔与大多数叙述墨西哥不幸的编年史家不同,他冷静地交待华雷斯惊人的谋杀率。在一连串的杀戮发生之后,一位美国朋友给他发了短信,问他是否还活着? 当时他正坐在麦当劳里,少年联队正在那里吃汉堡,白雪公主主题晚会也正在那里进行,这个问题似乎有些荒谬。华雷斯杂糅了平凡与恐怖,却很少被这般如实地描述过。
But the violence seeps in. The Indios youth-team coach was killed, perhaps because hisuncle wouldn t pay protection money on his mobile-phone shop. Next, the star striker s brother was shot dead, which the coach decided not totell him until after the day s game.
【2015考研英语阅读墨西哥的足球与暗杀】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30