Tim Bajarin of Creative Strategies, a consulting firm, reckons Apple could ramp up its forwardpurchases of components and set up its own semiconductor factories, to give it a tighter gripon a critical link in its supply chain.
创意策略咨询公司的蒂姆巴家瑞认为,苹果可以投资建设自家半导体工厂并提前购买电子元件。众所周知,半导体是电子产业供应链中重要一环,苹果正好可以借此牢牢把握这一点。
It could open more physical storesthough their sales would only add to its cash pile.
当然,也可以投资实体店尽管实体店依然会再赚钱进来。
And it may have to fork out more on lawyers fees to fight patent lawsuits and deal withother problems, including allegations that it colluded with publishers to fix the price of digitalbooks.
最近苹果一直在打专利等官司,如被指控与出版社合谋操纵电子书价格,因此律师费也将是一笔值得考虑进来的支出。
On the acquisition front, the firm has long shunned megadeals, preferring to swallowsmaller firms with technology and people it covets.
那不如这样:趁有钱,多收购些公司扩大营收?如果关注过苹果你就会发现,它从未收购过大型公司。
That policy is unlikely to change, though Apple may well accelerate its deal-making tempo.
【2015考研英语阅读钱多了该怎么花】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30