5. I am compelled to give up doing sports
解析:around the corner不是指在拐角处,而是说某事即将来临,这里可以翻译成迫在眉睫。有的同学错误地将不得不做某事译成decide to do sth.,这样就无法准确传递出原文地感情色彩。由于考试迫在眉睫,所以我不得不放弃运动。这里是被迫放弃。而decide to do是主观意志决定去做。不得不的说法在英文里有:have to,cannot but,cannot help but,cannot choose but,have no alternative but等。
【2014年英语六级翻译指导及练习(9)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29