We are happy to send you...
我们另外再把合同书寄给您。
We are sending you the contract separately.
您能将……寄给我们吗?
Would you please send us...? *虽是口语,但给人有礼貌的感觉。
如果你能将……寄给我的话,我们将非常感谢。
We would appreciate it if you would send us... *表示对对方的感谢之情。If you would send us是假设条件句,意思是“我不知您是否能给我寄来,如果能寄来的话……,这是对对方相当尊重的说法。
●认为对方收到了自己的信件
几个月前,我们曾就……事给您写了一封信。
Some months ago we wrote you regarding... *regarding “关于……。
就……事我们至今没有得到您的回音。
So far, we do not seem to have received word from you... *催促什么事情时。
如果在1998年12月1日前还得不到您的回音的话,……
If we do not hear from you by December 1, 1998...*语气有些严厉。
有关……事,我们还未收到您的任何回音。
So far, we have not received word from you... *so far “至今为止。
So far, we have not received any word from you...
●因回复迟了而表示歉意
【英语口语-商业信函用语引言】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19